Índice:
- Garanta um emprego e uma moradia antes de se mudar para o Japão
- Estudar japonês
- Não negligencie os procedimentos de imigração
- Recapitule as maneiras básicas
- Não se meta em apuros
- Tenha um plano - e um plano B
Alexandre Gervais
Garanta um emprego e uma moradia antes de se mudar para o Japão
Alguns expatriados defendem a vinda ao Japão com visto de turista para procurar emprego. Embora isso seja tecnicamente possível, se você entrar no Japão com um visto de turista, pode não ser capaz de mudar para um visto de trabalho sem sair do país e ir para um consulado japonês. (O governo japonês proíbe tecnicamente a entrada no país com visto de turista com a intenção de obter trabalho, e alguns funcionários da imigração interpretam esta regra de maneira muito estrita.)
Além disso, conseguir um apartamento pode levar tempo, e a última coisa que você quer é ficar pulando em albergues ou sofás de amigos enquanto tenta começar um novo emprego. O fardo sobre você, sua carteira e, possivelmente, seu novo empregador não vale a pena. Você não precisa rastrear o emprego dos seus sonhos imediatamente - vá com uma empresa de colocação de professor assistente de línguas (ALT), escola de inglês eikaiwa ou outro empregador comum para entrar no Japão e garantir algum tipo de renda, então comece a procurar por algo melhor depois de chegar. A maioria das empresas que recrutam no exterior tem alguma capacidade para ajudá-lo a garantir seu primeiro apartamento e visto, enquanto os empregadores menores podem não ter.
Estudar japonês
Você não precisa ter nem metade da fluência em japonês para se mudar para o Japão, mas pelo menos precisa do básico. Certifique-se de que consegue ler katakana, hiragana e alguns kanji básicos, como o kanji para "estação" e os dias da semana. Você não inspirará muita confiança de seus vizinhos ou de seu novo empregador se não souber nem ler ou escrever seu próprio nome.
Embora o Google Translate seja ótimo em apuros, ele pode causar grandes mal-entendidos, especialmente se seu recurso de tradução de fala der errado. Seus sempai s ou outros oradores mais qualificados também começarão a perder a paciência com você se você depender deles constantemente para a tradução, em vez de se esforçar para aprender sozinho. Certifique-se de ter frases básicas de sobrevivência suficientes no bolso para que possa lidar com compras de supermercado, ônibus ou trem e emergências.
Como a cultura japonesa dá grande ênfase ao respeito e à polidez, você receberá pontos de brownie se puder usar frases educadas. Mesmo os básicos, como "yoroshiku onegaishimasu", o ajudarão a causar uma boa impressão em seus novos vizinhos. Quando você comete um erro, um sincero "sumimasen" em um pedido de desculpas também pode ajudar.
Não negligencie os procedimentos de imigração
Você está chegando com um visto de estudante, visto de instrutor, visto de humanidades ou outro? Quais são suas restrições de trabalho? Que papelada você precisa mostrar para renovar o visto? Quais são os procedimentos a seguir se você deseja sair e entrar novamente no país?
Embora o Departamento de Imigração do Japão tenha um site em inglês, pode haver regras especiais que se aplicam às suas circunstâncias, e você deve sempre verificar com seu empregador ou universidade em caso de dúvida. A principal regra é sempre manter as informações de sua residência atualizadas, pagar seus impostos e informar o escritório de imigração local sempre que mudar de emprego.
Trabalhar por baixo da mesa no Japão pode causar grandes problemas com seu visto de trabalho, e simplesmente informar à Imigração que você começou um novo emprego pode não ser suficiente. Em alguns casos, estrangeiros foram deportados por esperar muito tempo para informar à Imigração que eles começaram um novo emprego de meio período que, de outra forma, era perfeitamente legal. Seja extremamente cuidadoso ao seguir todos os cronogramas apropriados, especialmente se você tiver que mudar os tipos de visto para começar um novo trabalho.
Recapitule as maneiras básicas
Antes mesmo de descer do avião, certifique-se de que está pronto para dar o seu melhor e não incomodar os seus novos vizinhos! Leia os guias básicos de etiqueta japonesa, mesmo se você já esteve no país antes. Se você fala japonês, lembre-se de como usar corretamente toda aquela linguagem sofisticada e educada que aprendeu antes de encantar qualquer oficial de imigração do aeroporto.
Lembre-se: as apostas são ainda maiores para você do que para os turistas. Embora o Japão possa ser um país muito complacente no que diz respeito às maneiras estranhas de estrangeiros, eles vão perdendo lentamente a paciência com erros repetidos, especialmente se você for um sensei ou gerente de uma empresa.
Não se meta em apuros
Embora o Japão seja bastante indulgente quando se trata de pequenas infrações de etiqueta, é muito menos indulgente quando se trata de crime. Cometer um crime não te dá uma passagem grátis para casa - quase sempre vem com a pena de prisão, e a embaixada do seu país não será capaz de tirá-lo de lá.
O Japão é estrito quanto a trazer medicamentos, incluindo medicamentos prescritos, então certifique-se de verificar todas as regras aplicáveis antes de entrar no país. Até mesmo alguns remédios para tosse de venda livre podem causar sérios problemas com os funcionários da alfândega. Drogas ilegais em outros países quase sempre são ilegais também no Japão, e não é inédito que a polícia japonesa prenda um estrangeiro porque alguém em casa decidiu enviar um "pacote de remédios" com produtos ilegais.
Beber e dirigir também é uma ofensa séria aqui - e ao contrário de muitos países, o Japão questiona as pessoas que andam de bicicleta depois de beber. No Japão, consumir apenas uma cerveja pode fazer com que você seja acusado de um crime, e as penalidades geralmente envolvem pena de prisão além de multa. Um DUI no Japão é a maneira mais rápida de perder seu emprego, economias e liberdade de uma vez, então não arrisque.
Lembre-se: como estrangeiro, você provavelmente se destacará e poderá até mesmo ser submetido a alguns perfis pela polícia. Por mais injusto que seja, você não pode se safar com as mesmas coisas que seus vizinhos japoneses fazem, então não corra o risco!
Tenha um plano - e um plano B
O Japão é um país vulnerável a desastres naturais, mudanças nos centros populacionais e mudanças econômicas. Se um número suficiente de famílias jovens se mudar para centros urbanos, o emprego dos seus sonhos ensinar inglês para crianças de uma creche no meio de um campo de arroz pode deixar de existir alguns meses depois de você chegar. Pior, você pode encontrar sua área devastada por um desastre natural - com ramificações temporárias e de longo prazo para a comunidade.
Embora você possa pensar que está decidido para o resto da vida e nunca precisará ganhar mais do que um salário de professor de inglês para iniciantes, sempre tenha um Plano B para quando a vida ficar estranha. Talvez o Plano B signifique simplesmente ter dinheiro suficiente na poupança ou um limite de cartão de crédito alto o suficiente para conseguir uma passagem de avião para casa. Talvez o Plano B signifique se mudar para outra cidade no Japão ou obter sua certificação TEFL para que você possa conseguir um emprego melhor.
É importante notar que não há muitas opções de avanço para Professores Assistentes de Línguas e outros empregos de ensino básico, então se você quiser progredir, comece a pesquisar suas opções imediatamente. Algumas áreas do país podem contratá-lo como supervisor ou gerente de nível inferior depois de três ou quatro anos, se você tiver carteira de motorista e alguma habilidade no japonês.
Estabelecer contatos com proprietários de eikaiwa, professores e outros estrangeiros também é sempre uma boa ideia. Às vezes, eles saberão de uma oportunidade que não está nos sites de empregos ingleses ou que você simplesmente nunca pensou em procurar.
© 2018 Ria Fritz